| SEPTIMONTIVM Форум по классической филологии. |
| | Неужели Некрасов читал Стация? | |
| | Автор | Сообщение |
---|
vaniloquidorus
Количество сообщений : 23 Дата регистрации : 2006-12-30
| Тема: Неужели Некрасов читал Стация? Вт Май 01, 2007 9:33 am | |
| Statii Achilleis II 142-3 (Ахилл описывает, что его заставлял делать Хирон): ardentesque intrare casas peditemque volantes sistere quadriiugos. Неужели же Некрасов читал Стация? | |
| | | AENIGMATVS administrator
Количество сообщений : 352 Localisation : top secret Rank : homo discens Дата регистрации : 2006-10-21
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Вт Май 01, 2007 12:31 pm | |
| ну, читать необязательно, можно и в пересказе услышать... это я так, а если серьёзно - нужно, чтобы docti ответили. | |
| | | Fabricius_ genius loci
Количество сообщений : 310 Дата регистрации : 2006-11-10
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Вт Май 01, 2007 6:06 pm | |
| Могу только засвидетельствовать свое недоумение. Учил ли Некрасов латинский язык? Вопрос, который почему-то больше о Пушкине задают. | |
| | | AENIGMATVS administrator
Количество сообщений : 352 Localisation : top secret Rank : homo discens Дата регистрации : 2006-10-21
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Ср Май 02, 2007 10:35 am | |
| когда бедному Пушкину было латинский учить, если его Муза вечно от Апулея отвлекала? | |
| | | Junia почётный флудер
Количество сообщений : 284 Дата регистрации : 2006-12-18
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Ср Май 02, 2007 3:34 pm | |
| Хе-хе, а и правда, можно подумать, что это его удачный школьный перевод фразы из упражнения к какому-нибудь учебнику! | |
| | | Fabricius_ genius loci
Количество сообщений : 310 Дата регистрации : 2006-11-10
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Чт Май 03, 2007 12:17 pm | |
| Да, я подумал сейчас, что такие приколы — очень в духе 1850-1860 гг. : Из терпенья Катерина/ ты выводишь, наконец/ — Похоже, vaniloquidorus открыл новое научное направление.
Последний раз редактировалось: (Сб Май 05, 2007 1:17 pm), всего редактировалось 1 раз(а) | |
| | | Junia почётный флудер
Количество сообщений : 284 Дата регистрации : 2006-12-18
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Чт Май 03, 2007 12:41 pm | |
| - Fabricius_ пишет:
- Из терпенья Катерина/ ты выводишь наконец
Кака-й-а прелесть! Впервые вижу сей стих, спасибо!
Последний раз редактировалось: (Сб Май 05, 2007 2:50 pm), всего редактировалось 2 раз(а) | |
| | | Fabricius_ genius loci
Количество сообщений : 310 Дата регистрации : 2006-11-10
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Чт Май 03, 2007 2:00 pm | |
| JUNIAEhttp://www.litera.ru/stixiya/authors/prutkov/pri-zvezde-bolshogo.html Addendum. НЕКРАСОВ мог в школе учить латынь, но — если я правильно представляю программы — — тогдашние — не обязательно учил. Это, конечно, известно... | |
| | | Junia почётный флудер
Количество сообщений : 284 Дата регистрации : 2006-12-18
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Чт Май 03, 2007 3:04 pm | |
| А я здесь нашла: http://www.kozma.ru/ Я почитала биографию Некрасова в ЖЗЛ: Fabricius прав, Некрасов мог учить в гимназии латынь (он учился в Ярославле пять лет, с 11 до 17 лет), но не учил: по разгильдяйству. Читала тут: http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0120.shtml Дурацкая биография, конечно. Очень советская какая-то. | |
| | | AENIGMATVS administrator
Количество сообщений : 352 Localisation : top secret Rank : homo discens Дата регистрации : 2006-10-21
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Пт Май 04, 2007 11:02 am | |
| вот можно развлечение устроить - взять, например, учебник Черного и, используя только греческие фразы оттуда, перевести подборку оных на русский и составить некий стих)) и вывесить на форуме сии шедевры в назидание потомкам) | |
| | | vaniloquidorus
Количество сообщений : 23 Дата регистрации : 2006-12-30
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Сб Май 05, 2007 1:32 am | |
| Ну, новое направление - это для кого-нибудь, кто получше Прутковых знает. Готов подарить "открытие". А вот "Мороз, Красный Нос", мне кажется, - уж очень "веселая" поэма для таких "приколов". Все равно непонятно. Кто это узнать-то должен? Катилину все знают, и то еще пришлось в эпиграф выписать. Не знаю, в принципе, про учебники: может, правда там было где-нибудь?
Я больше вот о чем думал в связи с этим местом: какова вероятность совпадения, случайного образования вполне себе близкой аллюзии?
Вот еще примерчик, не более для меня ясный, хотя, наверное, меньше впечатляет:Борис Лавренев (тоже, конечно, где-то учился, но не так чтобы очень, и везде пишут, что родители - загадочные "учителя-словесники"; всерьез я, впрочем, не проверял), повесть "Сорок первый", конец третьей главы, 1924 год(цитирую больше, чем нужно для параллели, чтобы читатель насладился этой чудесной шолоховщиной): "Дыбились по бокам барханы, мягкие, сыпучие, волнистые. На верхушках их с шипеньем змеился от ветра песок, и казалось, никогда не будет конца им. Падали в песок, скрежеща зубами. Выли удавленно: - Не пойду даля. Оставьте отдохнуть. Мочи нет. Подходил Евсюков, подымал руганью, ударами. - Иди! От революции дезертировать не могишь. Подымались. Шли дальше. На вершину бархана выполз один. Обернувшись, показал дико ощеренный череп и провопил: - Арал!.. Братцы!.. И упал ничком. Евсюков через силу взбежал на бархан. Ослепляющей синевой мазнуло по воспаленным глазам. Зажмурился, заскреб песок скрюченными пальцами. Не знал комиссар о Колумбе и о том, что так точно скребли пальцами палубу каравелл испанские мореходы при крике: "Земля!"
Statii Thebais IV 804-815 (отряд Полиника в Немее оказался без воды, т. к. Вакх пересушил все ручьи, чтобы не дошли до его Фив; Гипсипила подводит отряд к единственному оставшемуся ручью): illi per dumos et opaca uirentibus umbris deuia: pars cingunt, pars arta plebe sequuntur praecelerantque ducem. medium subit illa per agmen non humili festina modo; iamque amne propinquo rauca sonat uallis, saxosumque impulit aures murmur: ibi exultans conclamat ab agmine primus, sicut erat leuibus tollens uexilla maniplis, Argus, 'aquae?' longusque uirum super ora cucurrit clamor, 'aquae!' sic Ambracii per litora ponti nauticus in remis iuuenum monstrante magistro fit sonus inque uicem contra percussa reclamat terra, salutatus cum Leucada pandit Apollo.
Структура сравнения полностью совпадает, хотя и заковыриста; если не отмечать
мелочей, то вот схема: в реальности: движутся по: 1. Немее (где пересохли ручьи: безводная земля); 2. пустыням Казахстана (безводная земля) видят: 1. единственный оставшийся ручей (вода); 2. Аральское море (вода) крик: 1. 'aquae' (вода); 2. "Арал" (вода) в сравнении: движутся по: 1. Амбракийский залив (открытая вода, вода без земли); 2. (Атлантический океан: вода без земли) видят: 2. берег (пристань, Левкаду: земля); 2. землю крик: 1. <'terra'> (земля) 2. "Земля"
Ну уж это-то, я думаю, совпадение? Или опять "родители-словесники" постарались? И кто тогда должен увидеть эту аллюзию? | |
| | | Fabricius_ genius loci
Количество сообщений : 310 Дата регистрации : 2006-11-10
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Сб Май 05, 2007 1:28 pm | |
| Последний казус достаточно сложный — поэтому может быть случайным.
JUNIAE. Это наши тексты готовят к НЕКРОПОЛЮ. Итак, "КАКАЯ" прелесть или как? ... Кто кого? Но и я убрал из своего послания кавычки и лишние запятые. | |
| | | Junia почётный флудер
Количество сообщений : 284 Дата регистрации : 2006-12-18
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Сб Май 05, 2007 2:49 pm | |
| vaniloquidoro: судя по всему, Вы занимаетесь Стацием? Что-то все авторы у Вас именно Стация гипотетически читают... А вообще, мне кажется, всё это по большей части случайно услышано. Если Стация читали хоть где-то в гимназиях в то время (что, наверно, вероятно, - я не спец, но и Стаций - не величайшая редкость), то чья-нибудь учёная и юная соседка по даче могла как-нибудь поделиться премудростью. Что-нибудь такое. Мне, честно говоря, и в том, что касается античных заимствований (ну, то есть римлянами у греков, к примеру), не всегда верилось, что оно не услышано где-то случайно. Fabricio: хммм... вроде я здесь писала про исправление роботом (?) слова "какайа", но не вижу этого сообщения. :/ судя по высказыванию Фабриция, он его видел. Где же оно? PS. А может, это филологический вирУс? Он именно вредит филологам тем, что исправляет их тексты! :-)))) | |
| | | Fabricius_ genius loci
Количество сообщений : 310 Дата регистрации : 2006-11-10
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Сб Май 05, 2007 5:20 pm | |
|
Последний раз редактировалось: (Вс Май 13, 2007 1:34 pm), всего редактировалось 1 раз(а) | |
| | | vaniloquidorus
Количество сообщений : 23 Дата регистрации : 2006-12-30
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Вс Май 06, 2007 2:33 am | |
| Juniae: Скажем так: большинство читаемых мной античных текстов можно ожидать, что читали многие; если где-то отсылка к Вергилию и Горацию, то ничего удивительного нет; а Стация так уж обильно читали в гимназиях? Если да, то это приятная новость для моей необразованости. К сожалению, чтением большого числа нехрестоматийных текстов похвастаться не могу; да и как-то не попадались мне места, похожие, скажем, хотя бы на отсылки к Лукану или Персию - а ведь последний даже не раз переводился уже в XIX веке. Впрочем, это все дело случая, читал, не читал, попадались, не попадались. Так уж вышло, что Стаций. Fabricio: Что последний казус случайный - согласен; если у Некрасова не случай - то тогда это место требует серьезного комментария. | |
| | | Fabricius_ genius loci
Количество сообщений : 310 Дата регистрации : 2006-11-10
| Тема: Re: Неужели Некрасов читал Стация? Вс Май 06, 2007 4:18 am | |
| Нет, Стация не читали в гимназиях. Но Стаций был (в Европе) вполне читаемым автором. Вполне могли попасть цитаты или пересказы каких-то отрывков в учебники. А комментарий, конечно, требуется. | |
| | | | Неужели Некрасов читал Стация? | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|