SEPTIMONTIVM
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
SEPTIMONTIVM

Форум по классической филологии.
 
ФорумПоискПоследние изображенияРегистрацияВход

 

 Ответ на критическое замечание О. М. Савельевой

Перейти вниз 
АвторСообщение
Timotheus




Количество сообщений : 19
Localisation : Miackin.timof@.yandex.ru
Дата регистрации : 2010-05-06

Ответ на критическое замечание О. М. Савельевой Empty
СообщениеТема: Ответ на критическое замечание О. М. Савельевой   Ответ на критическое замечание О. М. Савельевой Icon_minitimeПн Апр 29, 2013 7:34 pm

Уважаемая О. М. Савельева в своей статье, опубликованной по следам очередных чтений памяти И. М. Тронского, пишет ", Сложно согласиться с Т. Г. Мякиным в том, что сравнение героинь этой миниатюры более всего касается внешности: «во фр. 16 отсутствующая Анактория … сравнивается с Еленой, причем, на первое место ставится «прелестный шаг»… (Мякин 2012: 55). Представляется, что при любом значении βᾶμα, будь это просто «шаг, походка» или «движение в танце», линия сравнения/противопоставления героинь все же касается их душевной стороны и умонастроения - отношения к близким, любимым (φιλότας) [6]. Оппозиция «помнить/забыть» сообщает тексту ментальную доминанту, эта мысль повторяется, и она важна для поэтического мира оды. H. Fraenkel был глубоко прав в своем выводе об этой миниатюре: «....Meditation dominiert über den Ausdruck des momentanen Gefühls» (Fraenkel 1962: 211 цитату из Френкеля даю в сокращении - Т. М.). Цит. по:О. М. Савельева, ГРЕЧЕСКАЯ ЛИРИКА КАК "БЕССПОРНАЯ ЛИТЕРАТУРА" (Индоевропейское языкознание и классическая филология - XVI (чтения памяти И. М. Тронского). - СПб., 2012. - С. 742-749)).
Не согласен с уважаемой О. М. Савельевой. Отвечу ей здесь ( для меня это будет проще). Представляется, что предметная соотнесеность слова в том или ином древнегреческом тексте (тем более фрагментарном) должна соответствовать предметной привязке этого слова в этом и других, хронологически и контекстуально близких текстах. Елена у Сапфо и в Фр. 16 и в других фрагментах (Фр. 23, цит. по Campbell) - это, прежде всего, очень красивая женщина "много превосходящая красотою (всех) людей" (kallos anthropon). Именно в таком качестве она выводится в рассматриваемом у О. М. Савельевой фр. 16. Сравнение с "белокурой Еленой" для Сапфо - высший комплимент, который она может высказать девушке (Фр. 23: "белокурой мне бы тебя Елене здесь уподобить, было бы не стыдно, коль если смертных нам равнять (с богинями)"). Эта предметная соотнесенность Елены с образом прекрасной женщины очевидна всюду у Гомера и лириков вне зависимости от жанра поэзии и лексики используемых глаголов. Здесь показателен Гомер, где Елена в любом случае (как и у Сапфо) - "божественная из женщин" (dia gynaikon, Il. III, 228; Od. IV, 305), "прекраснокудрая" (Il. III, 329; Od. XV, 58 etc.). Для Стесихора она так же, в первую очередь "златокрылая (т. е. белокурая) дева" (chrysoptere parthene, Stesich. Fr. 16, 11). Примеров и текстов можно приводить много. Со словами Г. Френкеля относительно того, что у Сапфо "размышление превалирует над единомоментным чувством" можно согласиться, если всецело отнести их к тому факту, что предметная привязка Елены к образу прекрасной прекрасной женщины - не продукт внезапного чувства поэтессы, но - общее место, едва ли не locus communis как для Сапфо, так и для архаической греческой лирики в целом. Эта соотнесенность налицо в глагольном окружении любого рода (ср. у Гомера: Il. II, 356; Il. II, 596; Il. III, 285). Елена вообще - универсально прекрасна, и соотносится со всем прекрасным, например - с прекрасными вещами, свадебным покоем (Il. III, 382-383; Od. XV, 106; Od. XV, 123). Даже если эта красота гибельна (Od. XIV, 68).

,
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Ответ на критическое замечание О. М. Савельевой
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
SEPTIMONTIVM :: census librorum-
Перейти: